Términos y condiciones de RIA Lithuania UAB

v. 1.0
Con fecha 1 de enero de 2021
Válido a partir del 1 de enero de 2021

1. INTRODUCCIÓN

Estos Términos y condiciones (los "Términos y condiciones") provienen de RIA Lituania UAB, una empresa constituida en la República de Lituania con número de registro 305592651, cuyo domicilio social se encuentra en Upės str. 23, Vilnius, Lithuania, y que tiene una licencia de entidad de pago n.º 52 emitida por el Banco de Lituania el 26 de noviembre de 2020, que nos autoriza a prestar Nuestro servicio y a actuar bajo el nombre de "Ria" (en adelante "Ria", "nosotros", "nuestro" o "nos"). Otros datos de contacto se proporcionan en la cláusula 26 de estos Términos y condiciones.

Estamos incluidos en la lista pública de entidades de pago con licencia gestionada por el Banco de Lituania a través del enlace: https://www.lb.lt/en/sfi-financial-market-participants y nuestra licencia se publica en el sitio web oficial del Banco de Lituania a través del enlace: https://www.lb.lt/en/sfi-financial-market-participants/ria-lithuania-uab

El Banco de Lituania es la autoridad supervisora de nuestras actividades autorizadas. Los datos de contacto del Banco de Lituania son los siguientes:

Dirección: Gedimino ave. 6, Vilnius, LT-01103, Lithuania
Número de teléfono: +370 800 50 500
Correo electrónico: info@lb.lt
Se puede obtener más información en el sitio web oficial del Banco de Lituania:
http://www.lb.lt/

Es importante que lea y comprenda estos Términos y Condiciones antes de aceptarlos. Los Términos y condiciones se aplican y están disponibles en la aplicación móvil de Ria Money Transfer gestionada por Ria y/o cualquier otra empresa de Nuestro grupo (la "aplicación Ria Money Transfer"). Los Términos y condiciones describen las responsabilidades que usted tiene con nosotros y las que nosotros tenemos con usted, incluido el alcance de nuestra responsabilidad con usted. También puede encontrar más información en la sección de "Preguntas frecuentes" de la aplicación Ria Money Transfer.

AL COMPLETAR Y DAR SU CONSENTIMIENTO A LA INFORMACIÓN REQUERIDA PARA REALIZAR UNA OPERACIÓN DE PAGO Y AL ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, USTED ACEPTA CUMPLIR CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. NO UTILICE NINGUNO DE NUESTROS SERVICIOS SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES REPRESENTAN UN ACUERDO LEGALMENTE VINCULANTE Y ES IMPORTANTE QUE SE TOME EL TIEMPO DE LEERLOS CUIDADOSAMENTE. DADO QUE SUS ACCIONES AL INICIAR UNA OPERACIÓN DE PAGO SE CONSIDERAN UNA TRANSACCIÓN QUE SE REALIZA UNA SOLA VEZ (ÚNICA), SE LE PEDIRÁ QUE ACEPTE LA VERSIÓN APLICABLE DE NUESTROS TÉRMINOS Y CONDICIONES CADA VEZ QUE INICIE UN PAGO A TRAVÉS DE NUESTRA PLATAFORMA.

ALERTA DE FRAUDE AL CONSUMIDOR: TRANSFERIR DINERO ES COMO ENVIAR DINERO EN EFECTIVO. PROTÉJASE DEL FRAUDE ENVIANDO DINERO SOLAMENTE A PERSONAS QUE USTED CONOCE O QUE PUEDE VERIFICAR DE ALGUNA OTRA MANERA QUE SON DIGNAS DE CONFIANZA. HAGA CLIC AQUÍ PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE CÓMO ENVIAR DINERO DE FORMA SEGURA CON RIA. SI CREE QUE ES VÍCTIMA DE UN FRAUDE O UNA ESTAFA, CONTÁCTENOS INMEDIATAMENTE AL 1-877-443-1399 EXT. 1615 O POR CORREO ELECTRÓNICO A FraudPrevention@riafinancial.com Y CONTACTE A LAS AUTORIDADES LOCALES ENCARGADAS DE HACER CUMPLIR LAS LEYES.

2. INFORMACIÓN GENERAL

Estos Términos y condiciones rigen la prestación de Nuestros servicios, que consisten en la ejecución de la Transacción de pago que ordenó a través de la aplicación Ria Money Transfer. Estos Términos y condiciones se aplicarán a su uso de la aplicación Ria Money Transfer cuando usted nos instruya a realizar, y nosotros aceptamos realizar Nuestros servicios para usted, que incluyen todo el contenido, la funcionalidad y los servicios ofrecidos a través de ella.

Nuestras obligaciones bajo estos Términos y condiciones están condicionadas a su aceptación como usuario (nuestro cliente), lo cual queda a nuestra entera discreción y nos reservamos el derecho de declinar la prestación de Nuestros servicios a usted sin especificar una razón. El usuario debe proporcionar de inmediato toda la información y documentación que podamos solicitarle en cualquier momento para permitirnos cumplir con cualquier requisito legal que se nos imponga en relación con Nuestros servicios, que incluye lo que puedan requerir las regulaciones contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo, y el usuario da su consentimiento para que nos pongamos en contacto con él para estos fines.

Según estos Términos y condiciones, solo se le proporcionará un servicio de envío de dinero. No se abrirá ninguna cuenta de pago a su nombre.

3. DEFINICIONES

Los siguientes términos que se utilizan a lo largo de estos Términos y condiciones en letras mayúsculas tendrán el sentido y alcance que se indican a continuación:

"Tarjeta bancaria" se refiere a una tarjeta de crédito Visa o MasterCard, o una tarjeta de débito de su propiedad. "Días hábiles" se refiere de lunes a viernes, salvo los días festivos en Lituania.

"Emisor de la tarjeta" se refiere al emisor y propietario de una Tarjeta bancaria.

"Remisión de dinero" se refiere a un servicio de pago en el que usted deposita fondos, sin que hayamos creado una cuenta de pago a su nombre o al nombre del Beneficiario, con el único fin de transferir estos fondos al Beneficiario o a otro proveedor de servicios de pago que actúe en nombre del Beneficiario y/o cuando dichos fondos se reciban en nombre del Beneficiario y se pongan a su disposición.

"Nuestro grupo" se define en la cláusula 21 más adelante.

"Nuestros servicios" se refiere al servicio de envío de dinero que le proporcionamos.

"Agente pagador" se refiere a una persona física o jurídica que actúa como un tercero que presta servicios de pago o a nuestro agente encargado de pagar los fondos al Beneficiario en el país de destino identificado por usted en la Orden de pago que usted inició mientras utilizaba Nuestros servicios.

"Orden de pago" se define como todas las instrucciones que nos envíe para la solicitud de la ejecución de una Operación de pago.

"Operación de pago" se refiere a la transferencia de fondos a un Beneficiario que usted inició mientras utilizaba Nuestros servicios.

"Beneficiario" se refiere a la persona designada por usted como el receptor de la Transacción de pago, que es aceptada por nosotros y que recibe la transferencia de dinero a través de un Agente pagador designado o por transferencia bancaria a la cuenta bancaria de dicha persona designada.

"Aplicación Ria Money Transfer" se refiere al párrafo titulado "Introducción", anteriormente mencionado.

Los términos "usted", "suyo" y "usuario" se refieren a usted, la persona individual que contrata Nuestros servicios.

En el texto que sigue a continuación se definen otros términos utilizados en estos Términos y condiciones.

4. FORMACIÓN DEL CONTRATO

Cada Operación de pago que realizamos en su nombre es un contrato independiente que incorpora los Términos y condiciones que son válidos en el momento en que se inicia la Operación de pago. Deberá informar al Beneficiario de la Operación de pago en consecuencia.

Tras su solicitud por separado, le proporcionaremos una copia de los Términos y condiciones relevantes para su Operación de pago ejecutada por correo electrónico o los colocaremos en su cuenta en la aplicación Ria Money Transfer. Esto se realizará de forma gratuita.

5. CAMBIOS

Podemos modificar los Términos y condiciones de vez en cuando, por ejemplo, para cumplir con los cambios en la ley o los requisitos reglamentarios o debido a cambios en las condiciones del mercado. Por lo tanto, en el caso de que usted tenga la intención de iniciar múltiples Operaciones de pago mientras utiliza Nuestros servicios en el transcurso del tiempo, tenga en cuenta que los Términos y condiciones podrían haber cambiado desde la última vez que realizó una transacción con nosotros y, por lo tanto, debe leer los Términos y condiciones antes de iniciar cualquier Operación de pago adicional.

Usted podrá encontrar los Términos y condiciones actualizados, después de que su primera Operación de pago se inicie, en la aplicación Ria Money Transfer. Tales actualizaciones no le obligarán y no reemplazarán su responsabilidad de leer y confirmar los Términos y condiciones aplicables antes de iniciar cualquier nueva Operación de pago que se pondrá a su disposición en la aplicación Ria Money Transfer.

Los cambios que hagamos en estos Términos y condiciones normalmente solo se aplicarán a las Órdenes de pago realizadas después de la fecha en que los Términos y condiciones revisados entren en vigor, pero también se aplicarán a las Órdenes de pago realizadas antes de dicha fecha cuando la ley o los requisitos reglamentarios nos exijan hacerlo. En cualquier caso, y para evitar cualquier duda, la versión actualizada de los Términos y condiciones sustituirá a la versión anterior.

No garantizamos que la aplicación Ria Money Transfer, o su contenido, esté siempre disponible o sea continua. Podremos suspender, retirar o restringir la disponibilidad de toda o parte de la aplicación Ria Money Transfer por razones comerciales y operativas. Trataremos de darle un aviso razonable (por ejemplo, publicando un mensaje en la aplicación Ria Money Transfer o enviando un correo electrónico a la última dirección de correo electrónico que proporcionó) de cualquier suspensión o retiro programado.

6. ACCESO A NUESTROS SERVICIOS

Al utilizar la aplicación Ria Money Transfer, usted afirma y garantiza que es mayor de 18 años y tiene la edad legal para firmar un contrato vinculante con nosotros. Si nos enteramos por medios fiables de que usted tiene menos de 18 años, cancelaremos su cuenta (perfil) y, en la medida en que lo permitan las leyes aplicables, eliminaremos toda su información de nuestro sistema y registros, excepto en la medida en que sea necesario que la almacenemos de acuerdo con la legislación vigente.

Usted debe tener una cuenta de usuario válida para poder utilizar Nuestros servicios ("cuenta de usuario"). Puede presentar una solicitud a través de la aplicación Ria Money Transfer para establecer una cuenta de usuario mediante la introducción de su información personal y una contraseña, y la confirmación de su aceptación de los Términos y condiciones. Si aceptamos su solicitud, estableceremos su cuenta de usuario y la activaremos para su uso con el fin de acceder a Nuestros servicios, sujeto a las limitaciones establecidas en los Términos y condiciones. Toda la información que usted proporcione se almacenará en su cuenta de usuario y la conservaremos nosotros y/o ciertas empresas contratadas por nosotros o por nuestro Grupo para prestar Nuestros servicios. El hecho de tener una cuenta de usuario no le obliga a utilizar ninguno de Nuestros servicios ni a realizar ninguna otra acción o comprobación habitual. Usted tiene derecho a eliminar la cuenta de usuario cuando lo desee. Su cuenta de usuario sirve solamente para su propio beneficio de hacer que Nuestros servicios sean más cómodos para su uso, además de ser una herramienta que nos permite reajustar sus datos anteriores con el nuevo uso de Nuestros servicios.

Usted podrá acceder a Nuestros servicios a través de la aplicación Ria Money Transfer mediante la correcta introducción de su nombre de usuario y contraseña (en conjunto su "ID de usuario"), así como con la autenticación de su identidad con una contraseña de un solo uso (OTP) cuando se le solicite, pero en ninguna otra circunstancia. Su ID de usuario es estrictamente confidencial, personal e intransferible. Es su responsabilidad asegurarse de mantener su ID de usuario y cualquier otra característica de seguridad relacionada con su acceso a la aplicación Ria Money Transfer (incluidos los detalles de la Orden de pago) de forma segura. ¡NUNCA COMPARTA SU ID DE USUARIO CON NADIE, NO LO ESCRIBA EN NINGÚN LUGAR Y NO LE DÉ ACCESO A LA APLICACIÓN RIA MONEY TRANSFER A NADIE! Si usted se da cuenta o tiene alguna sospecha de que su ID de usuario ya no es confidencial o se ha visto comprometido de alguna manera, si pierde su teléfono móvil y sospecha que alguien tiene acceso a su cuenta de usuario y a la aplicación Ria Money Transfer, debe ponerse en contacto con nosotros inmediatamente mediante el correspondiente correo de asistencia al cliente o número de teléfono del país en el que reside. Consulte nuestra lista de información de contacto de asistencia al cliente por país. Cualquier demora indebida en contactarnos puede afectar a la seguridad de Nuestro servicio y/o provocar que usted sea responsable de cualquier pérdida.

Dado que no abriremos ninguna cuenta de pago a su nombre, para poder utilizar Nuestros servicios mientras se conecta a su cuenta de usuario, se le pedirá que adjunte y vincule su Tarjeta bancaria emitida por un Emisor de tarjeta con su cuenta de usuario. Para iniciar una Operación de pago a través de nosotros, se le pedirá que deduzca fondos de esa Tarjeta bancaria que luego nosotros remitiremos al Beneficiario. La deducción de fondos de la Tarjeta bancaria puede estar sujeta a requisitos adicionales aplicados por el Emisor de tarjeta (por ejemplo, se puede requerir la autenticación de la deducción) y es su responsabilidad cumplir con dichos requisitos.

Una vez que nos haya informado del uso no autorizado de su ID de usuario o de la aplicación Ria Money Transfer, tomaremos todas las medidas necesarias para evitar cualquier uso posterior de su cuenta de usuario con esta información. Le informaremos de dichas medidas después de haberlas realizado y le daremos las razones de las mismas, a menos que se nos impida hacerlo por razones legales. La adopción de estas medidas no nos hace responsables de ninguna pérdida o daño provocado como consecuencia del incumplimiento de sus obligaciones en virtud de los Términos y condiciones. Sin embargo, es posible que tengamos una capacidad limitada para evitar el uso no autorizado de su Tarjeta bancaria vinculada a su cuenta de usuario y, para garantizar la máxima seguridad, siempre deberá ponerse en contacto también con el Emisor del banco que emitió la Tarjeta bancaria para usted. De acuerdo con las leyes y reglamentos aplicables, el usuario será responsable de los daños que nos ocasione como consecuencia del uso no autorizado de su ID de usuario.

Nos reservamos el derecho de desactivar su ID de usuario a nuestra entera discreción por cualquier razón o sin ella, incluso si, en nuestra opinión, usted no ha cumplido con alguna disposición de los Términos y condiciones.

7. HARDWARE Y SOFTWARE NECESARIOS

Debe tener equipos o líneas de telecomunicación que incluyan un ordenador o un dispositivo móvil con un sistema operativo que podamos utilizar y la posibilidad de almacenar registros en un soporte duradero, por ejemplo, en su teléfono móvil (o una impresora para imprimir y conservar los registros en papel), según sea necesario para que pueda utilizar Nuestros servicios. Usted reconoce que ciertos softwares y equipos utilizados por usted pueden no ser capaces de soportar nuestro software y que, como resultado, es posible que no pueda utilizar Nuestros servicios. Debe almacenar las notificaciones, divulgaciones y declaraciones que le enviemos de forma electrónica.

Para acceder y almacenar las notificaciones, divulgaciones y declaraciones que se proporcionan de forma electrónica, usted debe tener:

i) Un dispositivo que funcione en una plataforma con la calidad del entorno Android o iOS, o superior
ii) Una conexión a Internet
iii) Una versión actual de Android 4.4 (o superior) o iOS 8 (o superior)
iv) Un dispositivo y sistema operativo capaz de soportar todo lo anterior

Nos reservamos el derecho de interrumpir el soporte de cualquier software si, en nuestra opinión, sufre de un fallo de seguridad o de otro tipo que lo hace inapropiado para su uso con Nuestros servicios.

No somos responsables del contenido, las políticas, los bienes o los servicios de cualquier otra persona o sitio web vinculado o accesible a través de la aplicación Ria Money Transfer. La existencia de cualquier enlace a cualquier otra aplicación móvil o sitio web no constituye un respaldo o una relación con ninguna de dichas aplicaciones móviles, sitios web o cualquier persona que opere dicha aplicación móvil o sitio web. Cualquier relación de confianza con cualquier contenido, política o servicio de cualquier otra persona o sitio web está bajo su propio riesgo. Cualquier consulta, preocupación o queja relacionada con dichas aplicaciones móviles o sitios web debe dirigirse a las personas responsables de su funcionamiento.

8. EMISIÓN DE ÓRDENES DE PAGO

Según los Términos y condiciones, podrá utilizar Nuestros servicios iniciando sesión en la aplicación Ria Money Transfer y enviándonos sus Órdenes de pago en la aplicación Ria Money Transfer.

Cada Orden de pago debe incluir la información que determinemos en cada momento para que podamos ejecutarla, que incluye (sin carácter exhaustivo) la siguiente información:

  • Nombre y otros detalles (por ejemplo, en algunos casos, dirección, fecha de nacimiento) que identifiquen al Beneficiario.
  • País de destino de la Operación de pago.
  • Importe y moneda de la Operación de pago.
  • En el caso de una Operación de pago a la cuenta bancaria de un Beneficiario, el código IBAN (Código Internacional de Cuenta Bancaria) cuando dicha cuenta bancaria tenga un código IBAN, o el código de la cuenta bancaria que corresponda en cada caso.
  • En los casos en que el Beneficiario deba recibir los fondos en un lugar específico del Agente pagador, se requiere la dirección pertinente para identificar la sucursal de recogida del Agente pagador.

Una vez que introduzca la información anterior, se le pedirá que autentifique la Orden de pago a través de los medios requeridos por el emisor de su Tarjeta y por nosotros.

Solamente aceptaremos una Orden de pago que se realice a través de la aplicación Ria Money Transfer. Nosotros consideraremos su instrucción de realizar una Operación de pago como su consentimiento para que procedamos, y como nuestra autorización para realizar dicha Operación de pago.

Aceptamos el pago con Tarjeta bancaria como el método de pago designado para nosotros para la ejecución de su Operación de pago y de la tarifa del cliente que cobramos por la Operación de pago. Usted debe:

i) autorizar al Emisor de la tarjeta a transferir los fondos que necesitamos para la Operación de pago para que: a) dichos fondos se carguen en la cuenta vinculada a su Tarjeta bancaria; y b) recibamos una autorización del Emisor de la tarjeta y, posteriormente, recibamos los fondos que necesitamos para proceder con la Orden de pago;
ii) garantizar que su método de pago tenga suficientes fondos o crédito disponibles y que los recibamos a tiempo para poder proceder con la Orden de Pago;
iii) asegurarse de que hemos recibido los fondos que le indicamos que se requieren para proceder con la Operación de pago antes de que ejecutemos su Orden de pago. Esta suma debe estar a nuestra disposición inmediatamente en fondos compensados y realizados por su Tarjeta bancaria.

No proporcionamos crédito y no podemos adelantar ningún fondo para cubrir ninguna parte de su Operación de pago.

El Emisor de su tarjeta y/o su banco o entidad de crédito también tendrán términos y condiciones que se aplican al uso de su Tarjeta bancaria o cuenta bancaria a la que está vinculada la Tarjeta bancaria y usted debe referirse a dicho(s) acuerdo(s) cuando realice los fondos necesarios para que la Transacción de pago proceda, ya que dichos términos y condiciones pueden incluir la aplicación de tarifas y cargos y otras disposiciones impuestas por el Emisor de su tarjeta y/o su banco o entidad de crédito.

9. CAMBIO DE MONEDA

Si nos pide que ejecutemos una Orden de pago para una Operación de pago a favor de un Beneficiario en una moneda distinta al euro (EUR), comprobaremos si podemos proporcionar la moneda solicitada y, en caso de que así sea, aplicaremos un tipo de cambio minorista además de cualquier cargo por servicio y le diremos cuál es este tipo de cambio minorista antes de autorizar la Orden de pago. La moneda de pago para dicha Operación de pago la adquirimos a un tipo de cambio al por mayor que fluctúa. Nosotros y/o el Agente pagador conservaremos como ingreso la diferencia entre el tipo de cambio al por menor aplicado a dicha Operación de pago y el tipo de cambio al por mayor al que adquirimos la moneda de pago, además de cualquier cargo por servicio. Siempre se le mostrará el tipo de cambio aplicable en la pantalla de la aplicación Ria Money Transfer antes de que confirme la Orden de pago. Por lo tanto, siempre podrá cancelar la Orden de pago si no acepta el tipo de cambio.

Para obtener más información sobre la calculadora de precios (en la que se indican las monedas, los países y los tipos de cambio disponibles), las sucursales de pago y los tipos de cambio y las comisiones de los clientes, consulte la sección de preguntas frecuentes de la aplicación Ria Money Transfer.

10. EJECUCIÓN DE LA OPERACIÓN DE PAGO

Nuestros servicios ofrecen varias opciones por las cuales se recibe una Operación de pago, incluido el dinero en efectivo en un Agente pagador o la transferencia directa a una cuenta bancaria del Beneficiario.

Disposiciones generales aplicables a cada Operación de pago

Una vez que recibamos la Orden de pago, será irrevocable, (salvo en la medida en que usted pueda cancelarla según lo establecido en la cláusula 18). Se considera que se ha recibido una Orden de pago en el momento en que registramos en nuestros sistemas que efectivamente se ha recibido, con las siguientes excepciones: i) si la Orden de pago se recibe en un día no hábil, se considerará como recibida el primer Día hábil siguiente; ii) si la Orden de pago se recibe en un Día hábil, pero no durante el horario laborable, que es de 8:00 a. m. a 5:00 p. m. (hora de Vilna), se considerará como recibida el primer Día hábil siguiente. Si ejecutamos una Orden de pago a partir de datos incorrectos proporcionados por usted (por ejemplo, el IBAN incorrecto de la cuenta bancaria del Beneficiario), la Orden de pago se considerará ejecutada correctamente y no seremos responsables de ninguna pérdida incurrida. Aunque no se nos considerará responsables de la ejecución de la Orden de pago según los datos incorrectos proporcionados por usted, tomaremos todas las medidas razonables para realizar un seguimiento de la operación de pago ejecutada y realizaremos los esfuerzos razonables para recuperar los fondos. En la medida en que lo permitan las leyes aplicables, se le proporcionará toda la información que tengamos en nuestro poder y que sea necesaria para hacer un seguimiento de la operación de pago ejecutada, a fin de ayudarle a ponerse en contacto directamente con la persona que recibió el pago en lugar de su Beneficiario previsto.

Una vez recibida la Orden de pago y ejecutada de acuerdo con los Términos y condiciones, le proporcionaremos la siguiente información, sin ningún retraso indebido, en formato electrónico a través de la aplicación Ria Money Transfer:

  • Un número de referencia que le permita identificar la Operación de pago y el Beneficiario.
  • El importe de la Operación de pago indicado en la moneda utilizada en la Orden de pago.
  • Confirmación de cualquier tarifa del cliente y/o costes relacionados con la Operación de pago que usted debe pagarnos.
  • Si una Operación de pago implica un cambio de moneda, el tipo de cambio utilizado por nosotros para ejecutar la Operación de pago y el importe de la Operación de pago después de esta conversión de moneda.
  • La fecha en que recibimos la Orden de pago.

Cuando la Operación de pago se haya confirmado, recibirá automáticamente una notificación por correo electrónico en la dirección de correo electrónico que proporcionó. Una vez que hayamos ejecutado la Operación de pago, también recibirá notificaciones por correo electrónico en la dirección de correo electrónico que nos proporcionó para confirmar i) cuando los fondos hayan llegado al Agente pagador y ii) si corresponde, cuando el Beneficiario haya cobrado los fondos.

Si no se paga una Operación de pago a un Beneficiario en un plazo de 21 o 30 días (dependiendo del Agente pagador pertinente que participe en la Operación de pago), cancelaremos automáticamente la Operación de pago y le notificaremos como corresponde. A partir de entonces, los fondos que comprenden la Operación de pago no estarán disponibles para que el Beneficiario los cobre y los mantendremos en un fideicomiso hasta que podamos reembolsárselos (lo cual se hará a través del mismo método de pago que utilizó para financiar la Operación de pago).

Cobro de una Operación de pago a través de un agente pagador

Si recibimos una Orden de pago junto con los fondos compensados necesarios para ser transferidos y los honorarios asociados con la Operación de pago antes de las 5:00 p. m. (hora de Vilna) de un Día hábil, consideraremos que hemos recibido la Orden de pago en ese Día hábil. Si recibimos una Orden de pago después de las 5:00 p. m. (hora de Vilna) de un Día hábil o de un día no hábil, se considerará que hemos recibido la Orden de pago el Día hábil siguiente a la recepción de la misma. El Día hábil en el que se considera que se ha recibido una Orden de pago se denomina "Día de recepción".

De acuerdo con las leyes aplicables, procederemos a la ejecución de la Orden de pago y pondremos los fondos a disposición del Beneficiario a más tardar al final del Día hábil siguiente al Día de recepción.

Para las Operaciones de pago regulares, los fondos normalmente están disponibles para su cobro en unos pocos minutos, sujeto a las horas hábiles del respectivo Agente pagador, cuando sea aplicable. En algunos países, Nuestros servicios se pueden retrasar o se pueden aplicar otras restricciones. Si necesita más información, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente, cuyos datos de contacto se encuentran en la cláusula 26 de los Términos y condiciones.

Para cobrar una Operación de pago de un Agente pagador, el Beneficiario debe proporcionar todos los detalles sobre la Operación de pago que requerimos ("Detalles de cobro"). El Beneficiario también debe proporcionar una prueba de identidad con fotografía (por ejemplo, pasaporte, documento de identificación). Las formas aceptables de prueba de identidad difieren según el país en el que se vayan a recaudar los fondos. Usted sigue siendo el único responsable de la presentación de los Detalles de cobro al Beneficiario.

NO DEBE DAR NINGUNO DE LOS DETALLES DE COBRO (REDACTADOS O NO) A NADIE MÁS QUE A SU BENEFICIARIO ELEGIDO. TAMBIÉN DEBE HACER TODO LO QUE PUEDA RAZONABLEMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE NADIE, APARTE DE SU BENEFICIARIO ELEGIDO, PUEDA OBTENER LOS DETALLES DE COBRO O CUALQUIER PARTE DE ELLOS. SI USTED DIVULGA DE MANERA DIRECTA O INDIRECTA CUALQUIER DETALLE DE COBRO A CUALQUIER PERSONA QUE NO SEA SU BENEFICIARIO ELEGIDO, NO SEREMOS RESPONSABLES SI PAGAMOS LOS FONDOS A ALGUIEN QUE NO SEA EL BENEFICIARIO, QUE PROPORCIONE AL AGENTE PAGADOR LOS DETALLES DE COBRO Y, LO QUE EL AGENTE CREA QUE ES UNA PRUEBA VÁLIDA DE IDENTIFICACIÓN.

Cobro de una Operación de pago a través de una cuenta bancaria y/o en otra moneda

En el caso de una Operación de Pago i) que no se vaya a pagar en Euros a un Estado fuera del EEE o ii) sujeta a una conversión de moneda múltiple entre el euro y una moneda que no sea el euro de un Estado miembro de la Unión Europea o de un Estado miembro del EEE donde dicha conversión no se lleve a cabo en dicho Estado en el que la moneda no sea el Euro, los fondos se pondrán a disposición del Beneficiario a más tardar al final del cuarto Día hábil después del Día de recepción.

Las prácticas bancarias y los plazos de ejecución de la Operación de pago pueden variar si su Operación de pago se realiza en la cuenta de un Beneficiario que está en una cuenta en una moneda no perteneciente al EEE o en una cuenta fuera del EEE. Para obtener más información sobre cuándo se acreditará una Operación de pago en dicha cuenta, deberá ponerse en contacto con el proveedor de la cuenta del Beneficiario.

11. OPERACIONES DE PAGO NO AUTORIZADAS

Es posible que seamos responsables ante usted en virtud de las leyes aplicables cuando realizamos una Operación de pago para usted que usted no nos autorizó a realizar.

Cuando crea que podemos haber realizado una Operación de pago que usted no autorizó a realizar, debe hacérnoslo saber lo antes posible a través de los datos de contacto establecidos en la cláusula 26 que figura a continuación. Entonces investigaremos el asunto.

Conforme a los párrafos siguientes, cuando hayamos realizado dicha Operación de pago y la investigación del asunto muestre que, de hecho, se ejecutó una Operación de pago sin su autorización, le reembolsaremos inmediatamente (a más tardar al final del siguiente Día hábil) el importe total de dicha Operación de pago.

Usted no tendrá derecho a tal reembolso:

  • Si no nos informa por escrito y sin demoras injustificadas cuando tenga conocimiento de que puede haberse producido una Operación de pago no autorizada, y en cualquier caso no más tarde de 13 meses a partir de la fecha en que se realizó la Operación de pago no autorizada.
  • Si usted autorizó la transacción de pago.
  • Si se realizó una Operación de Pago no autorizada por su culpa (por ejemplo, si reveló su cuenta de usuario y los detalles de autenticación).
  • Si tenemos motivos razonables para sospechar que se ha cometido un fraude en tales acciones y lo denunciamos al Banco de Lituania (en cuyo caso, el reembolso se suspende en espera de la investigación del caso de fraude).

Usted será responsable ante nosotros por todas las pérdidas que suframos o incurramos en relación con cualquier fraude o actividad fraudulenta de su parte en cualquier momento. Sin embargo, no sufrirá ninguna pérdida ni cargos en caso de que nosotros ejecutemos una Operación de pago no autorizada sin que sea culpa suya.

12. LA FALTA DE EJECUCIÓN O LA EJECUCIÓN FALLIDA DE LAS OPERACIONES DE PAGO

Nosotros, como su proveedor de servicios de pago, somos responsables de la correcta ejecución de las Operaciones de pago, siempre que todos los datos de la Operación de pago que usted proporcione sean correctos, se introduzcan correctamente y no haya motivos para rechazar la ejecución de la Operación de pago. Por consiguiente, podemos ser responsables ante usted en virtud de las leyes aplicables en caso de que no realicemos o realicemos incorrectamente cualquier Operación de pago que usted nos haya autorizado a realizar.

Cuando crea que podemos haber dejado de realizar o realizado incorrectamente dicha Operación de pago, debe hacérnoslo saber lo antes posible a través de los datos de contacto establecidos en la cláusula 26 más adelante y, si lo solicita, nos esforzaremos inmediatamente por investigar el asunto y le haremos saber el resultado de nuestra investigación.

Conforme a los párrafos siguientes, cuando no hayamos realizado dicha Operación de pago o la hayamos realizado incorrectamente, corregiremos sin demora injustificada el error y entregaremos el importe de la Operación de pago no realizada o realizada incorrectamente según las instrucciones originales. No se le cobrará por dicha Operación de pago corregida.

Usted no tendrá derecho a la rectificación mencionada anteriormente:

  • Si no nos informa por escrito y sin demoras injustificadas (y en cualquier caso a más tardar 13 meses después de la fecha en que se realizó la Operación de pago incorrecta) sobre su conocimiento de que no hemos realizado una Operación de pago autorizada por usted o de que puede haber ocurrido una ejecución errónea de una Operación de pago autorizada por usted.
  • Cuando podamos demostrar que el Beneficiario recibió el importe autorizado en el momento oportuno.
  • Si el fallo o la ejecución incorrecta se debió a que usted nos proporcionó información incompleta o incorrecta o de otro modo fue por su culpa.

No tendremos ninguna responsabilidad ante usted por la falta de ejecución o la ejecución incorrecta de una Operación de pago cuando la razón haya sido nuestra negativa a proceder con esa Operación de pago o cualquier parte de ella o si la Operación de pago se realizó incorrectamente por su culpa (por ejemplo, al proporcionar información incorrecta sobre el pago o el Beneficiario).

13. TARIFAS

El uso de Nuestros servicios incurrirá en una tarifa de operación del cliente que se cargará a la Tarjeta bancaria que usted identifique como el método de pago de su Operación de pago, de la tarifa del cliente y de cualquier otro gasto según lo dispuesto en estos Términos y condiciones. De acuerdo con las leyes y regulaciones aplicables, y antes de la ejecución de una Orden de pago, le proporcionaremos información sobre la tarifa y cualquier tipo de cambio aplicable, que se mostrará en la sección de vista previa de la aplicación Ria Money Transfer. Si no acepta las tarifas o los tipos de cambio aplicados, tendrá derecho a anular la Operación de pago hasta que el Beneficiario reciba la Orden de pago, tal y como se describe en la sección 10 de estos Términos y condiciones.

Además de cualquier tarifa que cobremos, una Operación de pago puede estar sujeta a otras tarifas y costes y tipos de cambio que se deben pagar a otras partes, por ejemplo, bancos y otras entidades de pago que participen en la Operación de pago, así como deducciones que se puedan aplicar (por ejemplo, por motivos fiscales) según lo requieran las autoridades del país de destino de la Operación de pago. El importe que deduzcamos no será superior al importe de nuestra responsabilidad legal.

Si utiliza su teléfono móvil con relación a una Operación de pago, también será responsable de cualquier tarifa que su proveedor de servicios telefónicos pueda cobrar, como tarifas por SMS, servicios de datos y cualquier otra tarifa que su proveedor de servicios telefónicos pueda cobrar.

14. COMPENSACIÓN

Acepta que podamos compensar cualquier importe que nos deba con cualquier suma que le debamos.

15. RESTRICCIONES DE LAS OPERACIONES DE PAGO

Nos reservamos el derecho, a nuestra única discreción, de: i) rechazar el procesamiento de una Operación de pago; ii) limitar el importe de una Operación de pago; iii) requerir información adicional para completar una Operación de pago; y/o iv) tomar medidas razonables con respecto a una Operación de pago cuando en nuestra opinión esto sea necesario para cumplir con las leyes y reglamentos aplicables, incluso cuando tengamos dudas sobre la identidad de las personas involucradas en la Operación de pago.

A pesar de cualquier acuerdo previo para iniciar una Operación de pago y de acuerdo con las leyes y reglamentos aplicables, podemos, a nuestra entera discreción, también negarnos a proceder con una Operación de pago en circunstancias que incluyen (pero no se limitan a) lo siguiente:

i) El Beneficiario previsto es cualquier persona que no sea una persona física.
ii) Estamos obligados a hacerlo en virtud de la legislación aplicable en materia de lucha contra el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo y/o cuando sepamos o sospechemos que la Operación de pago puede ser ilícita (incluso en casos de fraude).
iii) No nos ha proporcionado pruebas suficientes, satisfactorias y fiables de su identidad o cualquier otra información que necesitemos en relación con una Operación de pago.
iv) Sabemos o sospechamos que la Orden de pago que usted ha solicitado contiene errores, es falsa o no está autorizada.
v) Nos ha proporcionado información errónea o incompleta, o no recibimos la información de la Orden de pago de manera oportuna para garantizar la ejecución oportuna de la Operación de pago.
vi) No nos ha proporcionado los fondos compensados (incluidas las tarifas asociadas) necesarios para ejecutar la Operación de pago.
vii) El Emisor de su tarjeta no autoriza el uso de su Tarjeta bancaria para pagar la Operación de pago y nuestras tarifas.
viii) Es menor de 18 años.
ix) Usted no está cumpliendo una obligación conforme a estos Términos y condiciones, que incluye la obligación de pagar nuestras tarifas.

Nos reservamos el derecho de no aceptar o permitir pagos desde o hacia, ya sea de forma directa o indirecta, ciertos países que hemos determinado, a nuestra entera discreción, que son de alto riesgo para nuestro negocio o que implican un mayor nivel de complejidad para nosotros al llevar a cabo nuestro proceso de supervisión de operaciones de la legislación contra el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo.

Además, nos reservamos el derecho de solicitar, a nuestra entera discreción, información adicional de usted, incluida la información sobre el Beneficiario, cuando se vayan a realizar pagos a determinados países y otra información necesaria en relación con nuestra evaluación de los niveles de riesgo.

Si nos negamos a proceder con la ejecución de una Orden de pago de acuerdo con los Términos y condiciones, se lo comunicaremos antes de que finalice el Día hábil siguiente a la recepción de la Orden de pago. Siempre que sea posible y lícito para nosotros, le proporcionaremos las razones de nuestra negativa a proceder con su Orden de pago. En los casos en los que haya proporcionado información incorrecta u omitido proporcionar información, le explicaremos cómo rectificar la situación.

Nuestros servicios se ofrecen únicamente para sus necesidades de Operación de pago personales y usted acepta no utilizar o intentar utilizar o permitir que un tercero utilice Nuestros servicios para cualquier otro propósito, incluidos los propósitos comerciales o la promoción de productos y servicios, ya sea de forma directa o indirecta. Además, usted acepta no utilizar Nuestros servicios en nombre de ninguna otra parte.

Nuestros servicios están sujetos a las restricciones de las operaciones que podamos imponer ocasionalmente a nuestra entera discreción, que incluyen los importes máximos a transferir, los países de destino y las monedas disponibles.

16. SUSPENSIÓN DE NUESTROS SERVICIOS

Podemos suspender Nuestros servicios prestados a usted inmediatamente:

  • Si no nos proporciona todos los datos que necesitamos para realizar una Operación de pago a su nombre.
  • Cuando sea ilegal para nosotros continuar proporcionándole Nuestros servicios o nos lo exija la ley, cualquier tribunal de jurisdicción competente o cualquier organismo gubernamental o regulador que nos autorice a realizar Nuestros servicios.
  • Después de un incumplimiento sustancial por parte de usted de cualquiera de estos Términos y condiciones, o en el caso de que descubramos o tengamos una causa razonable para sospechar de cualquier crimen, fraude, actividad fraudulenta o blanqueo de capitales por parte de usted.
  • En el caso de que usted muera, pierda la razón, sea incapaz de pagar sus deudas a medida que venzan, se presente una petición de quiebra en su contra, se le declare en bancarrota, sea insolvente, entre en un acuerdo individual voluntario, entre en liquidación o esté sujeto a cualquier evento similar.
  • Según lo dispuesto en la cláusula 19 (Cambios fuera de nuestro control).

17. PROPÓSITO ACEPTABLE

Nos reservamos el derecho, bajo nuestra única discreción, de imponer términos de "propósito aceptable" en relación con la prestación de Nuestros servicios, que incluye la prohibición de ciertas categorías de Órdenes de pago.

Informaremos de cualquier actividad sospechosa al Servicio de Investigación de Delitos Financieros (Unidad de Inteligencia Financiera de Lituania).

Si se realiza o intenta realizar cualquier Operación de pago en violación de las prohibiciones de propósito aceptable aplicables en cada momento, nos reservamos el derecho de revertir la Operación de pago y/o cerrar o suspender el uso de Nuestros servicios y/o informar de la operación al organismo de aplicación de la ley pertinente y/o reclamarle a usted daños y perjuicios.

18. DERECHO A RESCINDIR O CANCELAR UNA OPERACIÓN DE PAGO

Cuando usted nos haya autorizado a realizar una Operación de pago, seguiremos adelante con esa Operación de pago a menos que:

  • nos dé instrucciones claras de que desea rescindir la Orden de pago poniéndose en contacto con nuestro equipo de atención al cliente, cuyos datos se especifican en la cláusula 26 siguiente; y, en todos los casos;
  • acordemos por escrito con usted que no lo haremos.
  • (en conjunto una "Cancelación")

Para evitar dudas, no aceptaremos ninguna Cancelación si:

  • La Operación de pago ya se ha pagado a su Beneficiario.
  • Sus instrucciones no son claras.
  • Recibimos alguna instrucción de Cancelación después de las 4.30 p. m. (hora de Vilna) en el último Día hábil antes del día en que se debe realizar la Operación de pago.

Sin perjuicio de lo anterior, si nos proporciona instrucciones de Cancelación claras, excepto en las circunstancias descritas anteriormente en las que no aceptaremos una Cancelación, intentaremos (en la medida de lo posible en ese momento) cancelar la Operación de pago antes de que esta se pague al Beneficiario. Sin embargo, no seremos responsables de ninguna pérdida incurrida en relación con la Cancelación o si la Cancelación no puede realizarse (por ejemplo, en el caso de que se haya ejecutado y el Beneficiario haya recibido los fondos) y nos reservamos el derecho de cobrarle una tarifa para cubrir nuestros costes razonables por una Cancelación.

19. CAMBIOS FUERA DE NUESTRO CONTROL

No asumimos ninguna responsabilidad si no podemos cumplir cualquiera de nuestras obligaciones con usted o si el cumplimiento de cualquiera de nuestras obligaciones se retrasa debido a cualquier circunstancia fuera de nuestro control razonable, lo que incluye (sin carácter exhaustivo) cualquier acción industrial, conflicto laboral, caso fortuito, incendio, inundación o tormenta, guerra, disturbios, conmoción civil, asedio, alerta de seguridad, acto de terrorismo o cualquier medida de precaución resultante que se haya adoptado, acto de vandalismo, sabotaje, virus, daño malicioso; el cumplimiento de cualquier estatuto, disposición legal, ley, orden gubernamental o judicial; las acciones o instrucciones de la policía o de cualquier organismo gubernamental o regulador que nos autorice a prestar Nuestros servicios, el corte o fallo de energía, el fallo de equipos, sistemas o programas informáticos o de interconexión de Internet; o la ocurrencia de cualquier fluctuación extraordinaria en cualquier mercado financiero que pueda afectar negativamente a nuestra capacidad de prestar Nuestros servicios o a nuestras obligaciones en virtud de la legislación de Lituania. Si se produce cualquiera de estas circunstancias en el curso de la ejecución de la Operación de pago, entonces los Términos y condiciones que eran aplicables en el momento en que se realizó la Orden de pago, se suspenderán por el período durante el cual las circunstancias continúen o, a nuestra discreción y con el fin de protegerle tanto a usted como a nosotros mismos, podemos rescindir estos Términos y condiciones.

20. NOTIFICACIONES Y COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS

  • Alcance de su consentimiento para recibir notificaciones y comunicaciones electrónicas

    Como parte de su relación con nosotros, usted puede recibir notificaciones electrónicas y comunicaciones por escrito relacionadas con Nuestros servicios. En vista de nuestro compromiso con la protección del medio ambiente y para facilitar el uso de Nuestros servicios, tales notificaciones y comunicaciones se llevarán a cabo en forma electrónica (por ejemplo, correo electrónico, notificaciones en la aplicación Ria Money Transfer, mensajes de texto). Con este fin, y en la medida en que lo permita la legislación aplicable en cada momento, usted acepta recibir en formato electrónico toda la información que de otro modo estaríamos obligados a proporcionarle en forma impresa, que incluye, pero no se limita a: i) divulgaciones, notificaciones y otras comunicaciones requeridas legalmente y asociadas con su acceso o uso de Nuestros servicios, incluida la información sobre tarifas o cargos y todas y cada una de las divulgaciones requeridas legalmente antes y después de la Operación de pago; ii) confirmación relacionada con el cobro y/o la recepción de una Operación de pago; iii) estos Términos y condiciones, cualquier actualización o cambio en estos Términos y condiciones y otros correos informativos relacionados con los mismos; iv) comunicaciones del servicio de atención al cliente; v) políticas de privacidad y notificaciones; vi) información relativa al débito o al cobro, según corresponda, de su método de pago seleccionado; vii) todas y cada una de las políticas de resolución de errores requeridas legalmente y las respuestas a las reclamaciones presentadas en relación con su acceso o uso de Nuestro servicio; viii) cualquier otra comunicación relacionada con su acceso y/o uso de Nuestro servicio; y ix) con su consentimiento, comunicaciones de comercialización y otras comunicaciones promocionales.


  • Mantenimiento de su información de contacto actualizada con nosotros

    Debe mantener actualizada su dirección de correo electrónico y cualquier otra dirección electrónica y datos de contacto (incluido su número de teléfono móvil) en la aplicación Ria Money Transfer.

    Con el fin de garantizar que podamos proporcionarle notificaciones, divulgaciones y declaraciones de forma electrónica, debe notificarnos cualquier cambio en su correo electrónico u otra dirección electrónica y su número de teléfono móvil. Usted puede actualizar la dirección de correo electrónico y el número de teléfono móvil que tenemos registrado a través de la aplicación Ria Money Transfer.

21. PROPIEDAD INTELECTUAL

Nuestros servicios y la aplicación Ria Money Transfer, todo su contenido, características y funcionalidad (que incluyen entre otros toda la información, software, texto, pantallas, imágenes, gráficos, vídeo y audio, y el diseño, selección y disposición de los mismos), son propiedad nuestra o del grupo Euronet Worldwide Inc. (un grupo al que pertenecemos) ("Nuestro grupo") y/o nuestros/sus licenciadores u otros proveedores de dicho material. Están protegidos por las leyes de Lituania, la UE y las leyes internacionales que rigen los derechos de autor, las marcas comerciales, las patentes, los secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual o de autor.

Se le permite utilizar la aplicación Ria Money Transfer y Nuestros servicios únicamente para su uso personal y no comercial. No debe:

  • copiar, modificar, crear trabajos derivados de, mostrar públicamente, exhibir públicamente, volver a publicar, descargar, almacenar o transmitir cualquier material de nuestro sitio, excepto para: a) guardar copias de dichos materiales temporalmente en la "memoria de acceso aleatorio"; b) almacenar archivos que son automáticamente almacenados en caché por su navegador web para propósitos de mejorar la visualización; y/o c) imprimir un número razonable de páginas de la aplicación Ria Money Transfer para un uso permitido;
  • modificar las copias de cualquier material de la aplicación Ria Money Transfer o borrar o alterar cualquier notificación de derechos de autor, marca registrada u otros derechos de propiedad de las copias de los materiales de este sitio;
  • utilizar cualquier imagen, gráfico, vídeo o audio por separado de cualquier texto que lo acompañe;
  • reproducir, vender o explotar con fines comerciales cualquier parte de la aplicación Ria Money Transfer, el acceso a la aplicación Ria Money Transfer, el uso de la aplicación Ria Money Transfer o cualquier servicio o material disponible a través de la aplicación Ria Money Transfer.

Si usted imprime, copia, modifica, descarga o utiliza de otro modo cualquier parte de la aplicación Ria Money Transfer en violación de los Términos y condiciones, su derecho a utilizar la aplicación Ria Money Transfer cesará inmediatamente y usted deberá, a nuestra elección, devolver o destruir cualquier copia de los materiales que haya hecho. Ningún derecho, título o interés en la aplicación Ria Money Transfer o cualquier contenido en el sitio se le transferirá a usted, y nosotros, nuestros licenciadores, junto con cualquiera de las empresas que forman parte de Nuestro grupo y sus licenciadores, se reservan todos los derechos no expresamente concedidos. Cualquier uso de la aplicación Ria Money Transfer que no esté expresamente permitido en estos Términos y condiciones es una violación de estos Términos y condiciones y puede violar los derechos de autor, marca registrada y otras leyes.

22. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

Nuestra Política de privacidad (disponible aquí https://app.riamoneytransfer.com/es/app-privacy-policy-EU/ y haciendo clic en el enlace "Política de privacidad" en la aplicación Ria Money Transfer) establece los términos en los que procesamos cualquier dato personal que recopilemos de usted, o que usted nos proporcione o haya proporcionado. Nuestra Política de privacidad cumple con el RGPD. Al utilizar la aplicación Ria Money Transfer, usted da su consentimiento para dicho procesamiento, y declara y garantiza que todos los datos que nos ha proporcionado son correctos.

23. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Nuestra responsabilidad total ante usted en relación con una Operación de pago se limita al importe total de la Operación de pago, junto con cualquier cargo del que usted sea responsable y cualquier interés que se le pueda exigir como consecuencia de cualquier incumplimiento o ejecución incorrecta por nuestra parte de la Operación de pago.

No seremos responsables ante usted cuando esto se deba a consecuencias anormales e imprevisibles fuera de nuestro control, cuyas consecuencias no se habrían podido evitar a pesar de todos nuestros esfuerzos en sentido contrario o cuando esto se deba a otras obligaciones que se nos impongan en virtud de otras disposiciones de la Comunidad Europea o de la legislación nacional.

24. RESPONSABILIDAD POR LAS PÉRDIDAS

Usted será responsable de cualquier pérdida, gasto u otro coste en que incurramos nosotros, Nuestro grupo, los afiliados y los licenciadores y sus respectivos funcionarios, directores, empleados, contratistas, agentes, licenciadores y proveedores con respecto a cualquier reclamación, responsabilidad, daños, juicios, indemnizaciones, pérdidas, costes, gastos o tarifas (incluidos los honorarios legales razonables) que deriven de su incumplimiento de los Términos y condiciones, incluido, entre otros, cualquier uso del contenido de la aplicación Ria Money Transfer o de Nuestros servicios que no sea el expresamente autorizado en los Términos y condiciones o su uso de cualquier información obtenida de la aplicación Ria Money Transfer, o su negligencia, fraude o mala conducta intencional.

25. EXENCIÓN DE GARANTÍAS

No debe hacer un mal uso de la aplicación Ria Money Transfer mediante la introducción consciente de virus, troyanos, gusanos, bombas lógicas u otro material que sea malicioso o dañino tecnológicamente. No debe intentar obtener acceso no autorizado a la aplicación Ria Money Transfer, al servidor en el que se almacena la aplicación Ria Money Transfer ni a ningún servidor, ordenador o base de datos conectado a la aplicación Ria Money Transfer. No debe atacar la aplicación Ria Money Transfer mediante un ataque de rechazo de servicio o un ataque distribuido de rechazo de servicio. Informaremos de cualquier incumplimiento a las autoridades policiales pertinentes y cooperaremos con esas autoridades revelándoles su identidad. En el caso de tal incumplimiento, su derecho a usar la aplicación Ria Money Transfer terminará inmediatamente.

El uso de la aplicación Ria Money Transfer, su contenido y Nuestros servicios queda bajo su propio riesgo. En la medida en que lo permita la ley: a) la aplicación Ria Money Transfer, su contenido y Nuestros servicios obtenidos a través de la aplicación Ria Money Transfer se proporcionan "tal cual" y "según disponibilidad", sin ninguna declaración, garantía o promesa de cualquier tipo, ya sea expresa o implícita; y b) ni nosotros ni ninguna persona asociada con nosotros proporcionamos ninguna garantía o declaración con respecto a la integridad, seguridad, fiabilidad, calidad, precisión, puntualidad o disponibilidad de la aplicación Ria Money Transfer. Sin perjuicio de lo anterior, excepto en la medida requerida por la ley, ni nosotros ni nadie asociado con nosotros afirmamos o garantizamos que la aplicación Ria Money Transfer, su contenido o cualquier servicio o artículo obtenido a través de la aplicación Ria Money Transfer será preciso y fiable, no presentará errores ni interrupciones, que los defectos se corregirán, que la aplicación Ria Money Transfer o el(los) servidor(es) que la ponen a disposición están libres de virus u otros componentes dañinos, o que la aplicación Ria Money Transfer o cualquier servicio o artículo obtenido a través de la aplicación Ria Money Transfer satisfará sus necesidades o expectativas. En virtud de la cláusula 25, por la presente renunciamos a todas las garantías de cualquier tipo, ya sean expresas o implícitas, legales o de otro tipo, que incluyen, entre otras, las garantías de comerciabilidad, no infracción e idoneidad para un propósito particular.

26. SERVICIO AL CLIENTE

Valoramos a todos nuestros clientes y nos tomamos muy en serio nuestras obligaciones. Para ponerse en contacto con nuestro equipo de asistencia al cliente sobre nuestros servicios por teléfono o correo electrónico, consulte nuestra lista de información de contacto del servicio de asistencia al cliente por país. También puede contactarnos por correo:

  • Servicios de asistencia al cliente de Ria
  • Upés g. 23
  • Vilnius 08106
  • Lituania

27. GESTIÓN DE RECLAMACIONES

Cualquier reclamación sobre Nuestros servicios deberá ser enviada por escrito en primera instancia al comunicarse con nuestro equipo de atención al cliente por los medios indicados en la cláusula 26 anterior. Responderemos a su reclamación por escrito o utilizando otro medio dentro de los 15 (quince) Días hábiles posteriores a la recepción de la reclamación. En casos excepcionales, debido a razones que escapan a nuestro control, es posible que le enviemos una respuesta preliminar indicándole los motivos del retraso y el plazo en el que recibirá nuestra respuesta final. En cualquier caso, el plazo para la provisión de nuestra respuesta final no excederá los 30 (treinta) Días hábiles posteriores a la recepción de la reclamación. La gestión de las reclamaciones es gratuita y debe enviarnos su reclamación en inglés.

Si no está satisfecho con nuestra respuesta final, o si no le respondemos, siempre tiene derecho a dirigir su reclamación a:

i) El Banco de Lituania: Puede enviar al Banco de Lituania una solicitud para proteger sus derechos e intereses legítimos que considere violados. Dichas reclamaciones podrán presentarse por escrito o por medios electrónicos a las siguientes direcciones: i) Totorių g. 4, LT-01121 Vilnius, info@lb.lt, y/o ii) Žalgirio g. 90, Vilnius, correo electrónico: pt@lb.lt). Las reclamaciones deben presentarse en lituano o inglés; sin embargo, el Banco de Lituania no se compromete a evaluar la reclamación presentada en inglés, ya que siempre se dará prioridad al lituano. Es una condición previa que se dirija a nosotros para que pueda presentar su solicitud al Banco de Lituania; y/o
(ii) Banco de España: Dichas quejas podrán presentarse en la página www.bde.es o por correo postal al Banco de España, Departamento de Conducta de Mercado y Reclamaciones, C/ Alcalá 48, 28014 Madrid, Spain, Tel.: (+34) 900 54 54 54 / (+34) 91 338 8830.

La decisión del Banco de Lituania o el Banco de España no es obligatoria para nosotros ni para usted.

En el caso de que, en general, no esté satisfecho con nosotros o con Nuestros servicios, y cuando no haya ninguna reclamación o desacuerdo entre nosotros, siempre puede dirigirse al Banco de Lituania y presentar una reclamación al Bank of Lithuania en Totorių str. 4, LT-01121 Vilnius, correo electrónico: info@lb.lt, o al Supervision Service of the Bank of Lithuania, Žalgirio str. 90, LT-09303 Vilnius, correo electrónico: pt@lb.lt.

Siempre tendrá derecho a presentar una reclamación ante el tribunal. Puede ejercer este derecho incluso antes (o después) de que el Banco de Lituania resolviera el conflicto.

Cualquier conflicto que surja de o en conexión con los Términos y condiciones, incluido, entre otros, cualquier conflicto con respecto a su conclusión válida, existencia, nulidad, incumplimiento, terminación o invalidez será finalmente referido y resuelto por los tribunales de la República de Lituania, excepto donde esté prohibido o requerido por la legislación de la UE. Antes de llevar el conflicto a los tribunales, ambos nos esforzaremos por resolver el conflicto mediante negociaciones amistosas.

28. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

Estos Términos y condiciones, su objeto y su formación, se rigen por la ley de Lituania. Como consumidor residente de otros estados miembros de la UE, también se beneficiará de las disposiciones obligatorias de las leyes de protección al consumidor de esos países, a menos que las leyes aplicables exijan lo contrario.

Ambos acordamos que los tribunales de Lituania tendrán jurisdicción exclusiva.

Estos Términos y condiciones no afectan a sus derechos legales como consumidor.

29. IDIOMA

Estos Términos y condiciones están en inglés y al aceptarlos usted está de acuerdo con él.

Toda comunicación en relación con la prestación de Nuestros servicios se realizará en inglés.

30. DIVISIBILIDAD

Si algún tribunal de jurisdicción competente determina que alguna parte de los Términos y condiciones es inválida, ilegal o inaplicable por cualquier motivo, esa parte (en la medida de lo posible) se eliminará de los Términos y condiciones, y las partes restantes permanecerán en vigor y seguirán siendo vinculantes para ambos.

31. SIN EXONERACIÓN

El hecho de que no se haga cumplir o se demore en hacer cumplir cualquier derecho o recurso disponible para usted o nosotros en virtud de los Términos y condiciones (incluido lo dispuesto en los Términos y condiciones o disponible de otro modo según la ley de Lituania) significará que usted o nosotros no podemos ejercer dicho derecho o corrección en una fecha posterior.

32. CESIÓN

No puede ceder, transferir, cobrar o disponer de estos Términos y condiciones o cualquiera de sus obligaciones, derechos o privilegios en virtud de estos Términos y condiciones a cualquier otra persona en cualquier momento sin nuestro consentimiento previo por escrito.

Podemos ceder, transferir, cobrar o disponer de estos Términos y condiciones en su totalidad o en parte o cualquiera de nuestras obligaciones, derechos o privilegios a cualquier otra persona en cualquier momento (incluso a cualquier filial de Nuestro grupo), pero adoptaremos los pasos apropiados para tratar de garantizar que hacerlo no perjudica ninguno de sus derechos en virtud de estos Términos y condiciones.

33. MARCAS REGISTRADAS

El(los) nombre(s) Ria, Ria Financial, Euronet Worldwide, Inc., Euronet y Continental Exchange Solutions y todos los nombres, logotipos, nombres de productos y servicios relacionados, diseños y lemas relacionados son marcas comerciales registradas que nos pertenecen a nosotros, a Nuestro grupo o a sus subsidiarias u otros titulares de licencias (según sea el caso). No puede utilizar estas marcas comerciales, nombres, logotipos o lemas sin nuestro consentimiento previo por escrito. Todos los demás nombres, marcas comerciales y letreros se utilizarán exclusivamente con fines de identificación y son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.